Psalm 18:43

SVToen vergruisde ik hen als stof voor den wind; ik ruimde hen weg als slijk der straten.
WLCוְֽאֶשְׁחָקֵ֗ם כְּעָפָ֥ר עַל־פְּנֵי־ר֑וּחַ כְּטִ֖יט חוּצֹ֣ות אֲרִיקֵֽם׃
Trans.

wə’ešəḥāqēm kə‘āfār ‘al-pənê-rûḥa kəṭîṭ ḥûṣwōṯ ’ărîqēm:


ACמג  ואשחקם כעפר על-פני-רוח    כטיט חוצות אריקם
ASVThou hast delivered me from the strivings of the people; Thou hast made me the head of the nations: A people whom I have not known shall serve me.
BEYou have made me free from the fightings of the people; you have made me the head of the nations: a people of whom I had no knowledge will be my servants.
DarbyThou hast delivered me from the strivings of the people; thou hast made me the head of the nations: a people I knew not doth serve me.
ELB05Du errettetest mich aus den Streitigkeiten des Volkes; du setztest mich zum Haupte der Nationen; ein Volk, das ich nicht kannte, dient mir.
LSGTu me délivres des dissensions du peuple; Tu me mets à la tête des nations; Un peuple que je ne connaissais pas m'est asservi.
Sch(H18-44) Du rettetest mich aus den Zänkereien des Volkes und setztest mich zum Haupt der Heiden; ein Volk, das ich nicht kannte, dient mir;
WebThou hast delivered me from the strivings of the people; and thou hast made me the head of the heathen: a people whom I have not known shall serve me.

Vertalingen op andere websites


TuinTuin